香港トップ  >  ガイドブックにのってない香港  >  知らなくてはいけない英語は少数

知らなくてはいけない英語は少数

香港で知らなくてはいけない英語は少数です。
知っていればそれだけ便利ですが、
知らなければ、知らないで何とかなってしまうものです。
下記に、私が実際に香港で使用した英語をすべて記述します。
4日間です。残らずに記述します。

下記の数量の少なさは、それだけ私の英語力の少なさを表すと共に、
私自身の笑顔の素晴らしさと、
ジェスチャー能力の高さを表します(笑)


使用した英語
日本語訳
解説、使用したシーンなど。
Oh! Sorry. あ!すみません。 自分自身が英語モードになると、「Oh!」と口から出てくるから不思議です。
この言葉を一番使用しました。街で人とぶつかった時に言う機会があります。
This one. これ。 レストラン・料理店でメニューを見ながら注文するときに使います。
Beer. ビール。 ビールを注文するときに使用しました。
Check please. チェック願います。 レストラン等で会計を済ませるために使用。
I want to go to this hotel. このホテルへ行きたい。 ホテル名が記載された紙を、タクシーの運転手に見せながら言いました。
Bag? バッグ? ただの単語ですが、香港国際空港で、手荷物をいつ受け取る事ができるのか心配になって、インフォメーションでこの言葉をジェスチャーを混ぜながら伝えました。
なんと!伝わりました。信じられません。英語で、税関の後である事を言われました。なんとなく理解できました。
Japanese operator please. 日本のオペレーターを。
日本語が話せる人がいないかホテルで聞きました。
Change coin. コインに変える。 ホテルで両替するときに使いました。
Ticket? チケット? ビクトリア・ピークへ行くためのトラムに乗るために、まごついていたら、チケットを買うように店員に言われたので、もう一度、聞き返したときに使用しました。
Wow! わおー! 100万ドルの夜景を見ていたら、ビルから一斉に花火が上がり、群れとなしている人々がざわめいたので、私も一緒に使ってみました。
Japanese yen. 日本円。 香港ドルを日本円に変えるときに、両替所で使いました。
○○ dollar.
○○ドル。 ○○には数字が入ります。男人街で値段交渉するときに使いました。
Good morning.
おはようございます。 ホテルで朝食をとるため、通路に出たとき、ホテルの従業員から、爽やかに「Good morning!」と言われたので、こちらも言いました。
Thank you. ありがとう。 何かと、いろいろ使いましたが、ホテルでチェックアウトしたときが印象に残ってます。
Soft cream. ソフトクリーム 香港公園でソフトクリームを注文するときに使用しました。
I know. 私は知っている。 「ニセモノ時計いかがですか。」と、片言の日本語で話しかけてくる外国人にこの言葉を使いました。結構、しつこく後をついてきますよ。

使った英語は本当にこれだけなんです。
他に無いんです。
私、すごいですか!?
すごいとしたら、何がすごいんでしょうか(笑)