ガイドブックにのってない香港
  1. 香港:トップ
  2. 香港旅行の掲示板
  3. 過去ログ

過去ログ | 香港掲示板

このページは「香港の掲示板」に投稿された過去の記事を掲載しています。 過去に投稿された記事を見ることで、あなたの香港旅行も充実したものになる事でしょう。 検索を使うと、とても便利です。調べたいキーワードを入力してみてくださいね。

春節のご挨拶について

もうじき香港のお正月にあたる春節ですよね?
そこで教えていただきたいのですが、広東語で「あけましておめでとう、今年もよろしく」の意味にあたる言葉はありますか?
今年のお正月に香港の方から新年おめでとうとメールをいただいたので(英語で)私も新年を祝うメールを送りたいと、せっかくなので広東語で送りたいと思い、調べているのですがよくわかりません。
広東語については「ありがとう」とか「おいしい」ぐらいしか知りません。
どなたか教えてください。

[24737] kimmy (2006/01/25 Wed 08:37)


あけまして・・・

あけましておめでとうというのは「新年快樂」ですね。
日本のようにかしこまった言葉はないと思います。

新年快楽、吉祥如意、萬事如意、大吉大利、四季平安、天天好運、新年進歩、吉星高照、萬事勝意、富貴吉祥、迎春接福、一帆風順・・・などめでたい言葉がたくさんあります。

お知り合いにメールするならば「新年快樂」と書くだけでいいと思いますが、必要であれば上記に記した言葉も入れるといいかもしれませんね。
「恭喜發財(ゴンヘイファッツァイ)」という言葉も有名です。商売が繁盛するようにという意味ですが、旧正月に近所の人と新年の挨拶を交わす時には「恭喜、恭喜」と言います。

ネットでいろいろと調べられると思うので参考にしてください。

[31742] しょー (2006/01/25 Wed 02:42)


いつもありがとうございます

しょーさん

お礼が遅くなってしまって申し訳ありません。急性腸炎で寝込んでました。とほほ。
なるほど、「快楽新年」は去年の一月に行った時街のあちこちで見かけました。
あけまして・・・という意味だったんですね。さっそくメールしてみます。ありがとうございました。

今日は東京は雪ですね。暖かい香港が恋しいです。
こんな季節ですのでしょーさんもご自愛くださいませ。

[04256] kimmy (2006/01/25 Wed 03:56)

香港