ガイドブックにのってない香港
  1. 香港:トップ
  2. 香港旅行の掲示板

<新規の投稿休止中>香港掲示板

香港に関する掲示板コミュニティ。みんなで香港に関して掲示板で語り合いましょう! あなただけが知っている香港の素晴らしい所や、香港旅行の感想・思い出、 又、これから香港へ旅行される方は質問などをお気軽に掲示板へ投稿してみてください。
★みんなが互いを尊敬しあえる香港掲示板でありますように (o^v^o)♪

Re^3: 広東語で「温」と「冷」は?

少ない経験ですが、温は(イー・ゲッ) 凍は(ドン・ゲッ)その後にムコーイ(おねがい)で大丈夫だと思います。ホット&アイスでも通じるかとは思います。

指さしでメニューから注文する時はニゴ(これ)って言えば良いと思います。
梅サンがご指摘の通り。大声でしかもあからさまに不愉快な顔で聞き返されることも結構ありますが、香港の場合それば普通なんで気にしないことです。
もう一つ日本では考えられないのですが、店の人に結構(チェッorチッ)舌打ちされることもありますが、これも悪気じゃないらしいので気になさらないと良いと思います。
セットメニューの場合小さい字で(送)珈琲/檸檬茶とか例湯(いつものスープ)と書いてありますが、セットについてくる飲み物でひとつ選びなさいって意味です。例湯以外は大抵 熱・凍を選べます。
通常、凍の場合2~3ドル程追加料金を取られます(書いてあります)ですので会計時に金額が間違っている訳じゃないんで注意して下さい。

[19048] 工程師 (2009/03/29 Sun 22:52)

[19037] 広東語で「温」と「冷」は? 萩野 2009/03/29 Sun 07:26←返信する
┗[19038] Re: 広東語で「温」と「冷」は? 梅 2009/03/29 Sun 08:47
┗[19047] Re^2: 広東語で「温」と「冷」は? 老舟 2009/03/29 Sun 20:53
┗[19048] Re^3: 広東語で「温」と「冷」は? 工程師 2009/03/29 Sun 22:52
┗[19059] Re^4: 広東語で「温」と「冷」は? 萩野 2009/03/31 Tue 19:01
┗[19073] Re^5: 広東語で「温」と「冷」は? 老舟 2009/04/02 Thu 17:24
┗[19438] Re^6: 広東語で「温」と「冷」は? HK 2009/04/30 Thu 16:09
香港